Monday, March 21, 2005
01. Web translation still has a long way to go, but at this stage in its progress, things have become a little tedious. A few short years ago, the spastic results of a web translation from Japanese to English were downright poetic, and therefore charming as linguisting curios...even usable as lyrics in songs. Now they are good enough to be semi-coherent, which means they aren't really vague or 'broken' enough to be used for anything artistic, but they are bad enough to give you a really bad headache if you tried to make total sense of the whole thing. In other words, perfectly useless. Are the older versions of these translation engines out there somewhere? If they were, I'd love to have one downloaded and on hand, just so that I could enjoy being lost in translation once again.