Wednesday, December 8, 2004
験なき恋/A Yearning With No Requite
験なき恋をもするか夕されば人の手まきて寝らむ児故に。
- 読人不詳(創業760年頃)
I have fallen into a yearning with no requite,
for a girl who, when night comes,
sleeps pillowed in another's arms.
- Anonymous (circa 760 A.D.)
$BlogRSDUrl$>
"As the image wears away, there is a wind in the heart, the translated men, disappear into what they have translated" Robin Blaser, Image-Nations (erasure)